「宋先生,有你的信!」信使走進屋中,朗聲一叫。此時,一堆人跑了出來,拼命地搶信件。

原來,這附近有一半以上的人都姓宋。

好不容易,宋元思搶到了信件,那是他的損友吳均寫給他的信。他很早就知道吳均他們自己出去玩而不找他一同HAPPY的事,現在倒要看看信上是怎麼說的?

以下是信件內容,標楷體是內文,引號內是吳均執筆時的心情,擴號內是宋元思的OS。

君不能往,真憾事也,僕特片言敘遊,以慰君耳。「你不能出來真是太可惜啦!特地寫給你,讓你聞香一下,羨慕吧?嘿嘿~~」

風煙俱淨,天山共色。(好啊~~自己去HAPPY,把我放鴿子啊?)

從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底;游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。「那時我們這些人中負責划船的人一時手滑,不小心讓船槳滑入水中,害我們只好順著水流飄蕩。一個不小心,就從富陽漂到桐廬,我們才跳水逃生上岸,一共過了一百餘里。那水很透徹,跳下去時可以直接看到裡面的游魚細石與屈原。水流急如箭,因為我們在裡面游過,感受很深。」 

夾峰高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。「看到女孩河邊洗澡,我們都忘記要回去了。」

橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。「那女孩橫著的手遮蔽上半身的重點部位,但我們仍看的血脈噴張,精蟲衝腦。即使當時是白天,我們也飄飄然到昏昏的。細如枝條的手臂與香汗映岀光芒,有時亮得像是看到太陽一樣。」(靠!那麼爽?)

特以誌之,望君見悅。不再多言,下回再敘。(我火啦~~)
--------------------------
憤怒的宋元思便把吳均寫來耀武揚威的信失三段以洩恨。誰知,中間那封信卻留了下來,日後被記入【藝文類聚】之中。知道這種事的人,便把文章去掉頭尾的方法取名叫「斬頭去尾法」,卻在日後演變成計算數學的方法,而埋沒了這段真實的歷史...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 風動 的頭像
    風動

    風築

    風動 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()