首先解釋一下,這兒說的「綁匪」,可不是那種社會新聞上看到的綁匪。事實上這是一種音譯,英文怎麼拼我忘了,音近「把廢」,意指吃到飽。

事情的起源是在之前我們住別棟大樓時開始的。那時,有一天髮婆來剪髮。結果我們有很多人都來不及剪就到午休時間,廖董便揶揄我們說我們吃東西要看時間,「你們以為在吃『把廢』啊?」他說。

雖然他給我們的印象不錯,可是那時候我也挺不高興的。吃飯本來就是要吃飽,誰能逼人快吃而吃不飽、吃不多呢!

不過那時還有一個決定性的原因,那就是我們住的遠,住在別棟大樓。於是如今搬回來連部大樓了,休息時間又夠,於是大家決定吃到飽。

「我們大家都吃『把費』,我們是『綁匪軍』!」忍者龜笑說。

嗯,雖然我覺得這個笑話難笑到很好笑,不過這樣挺爽的,我喜歡。

可是......

「欸~這是我帶來的泡菜罐頭,今天配這個。」忍者龜拿出了他從營站買來的罐頭,跟著配下飯。

喂喂......這下有點太誇張了吧?(汗)
arrow
arrow
    全站熱搜

    風動 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()